【番書】什麼是撲朔迷離?如何用這個成語?成語意思及緣由、詞源
木蘭詩,作者不明,為中國自南北朝時代開始流傳的一首敘事詩,訴說女英雄木蘭代父從軍的傳奇故事。
《古詩賞析·十一》引《名勝志》載:「木蘭村在湖廣黃州府治北六十里,其上有木蘭將軍場。『木蘭』者,朱氏女,詐為男子,代父西征。」
詩中稱天子為「可汗」,征戰地點皆在北方,則其產生之地域在北朝。詩中有「旦辭黃河去,暮至黑山頭」「但聞燕山胡騎聲啾啾」語。黑山即殺虎山,在今內蒙古呼和浩特市東南,去黃河不遠。燕山指燕然山,即今蒙古國杭愛山。據此,《木蘭詩》中之戰事,當發生於北魏與柔然之間。柔然是北方游牧族大國,立國一百五十八年(394—552)間,與北魏、東魏及北齊曾發生過多次戰爭。而最主要之戰場,正是黑山、燕然山一帶。429年,北魏太武帝北伐柔然,便是「車駕出東道,向黑山」「北度燕然山……南北三千里」。
木蘭詩全文:
唧唧復唧唧,木蘭當戶織。
不聞機杼聲,惟聞女嘆息。
問女何所思?問女何所憶?
女亦無所思,女亦無所憶。
昨夜見軍帖,可汗大點兵。
軍書十二卷,卷卷有爺名。
阿爺無大兒,木蘭無長兄。
願為市鞍馬,從此替爺征。
注釋:
唧唧:形容織布機織布時發出的聲音。唧,音ㄐㄧˊ。
軍帖:徵兵的文書。帖,音ㄊㄧㄝˇ,文書。
可汗:音ㄎㄜˋ ㄏㄢˊ,古代西域和北方各國對君王的稱呼。
大點兵:大規模徵兵。
點:一一檢核。
東市買駿馬,西市買鞍韉。
南市買轡頭,北市買長鞭。
朝辭爺孃去,暮宿黃河邊。
不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。
旦辭黃河去,暮至黑山頭。
不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎聲啾啾。
注釋:
市:買。
韉:音ㄐㄧㄢ,鞍下的墊褥。
轡頭:馬籠頭。
轡:音ㄆㄟˋ,駕馭馬的韁繩。
爺孃:父母。
孃:音ㄋㄧㄤˊ,通「娘」。
濺濺:形容流水聲。
濺:音ㄐㄧㄢ。
啾啾:此形容馬鳴聲。
啾:音ㄐㄧㄡ。
萬里赴戎機,關山度若飛。
朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。
將軍百戰死,壯士十年歸。
注釋:
戎機:有機密性的軍事行動,或上級所指示的作戰時機。
關山度若飛:即「度關山若飛」,此指飛快地越過重重的關口和山嶺。
朔氣:北方的寒氣。
柝:古代巡夜人打更所敲的器具。
鐵衣:古代戰士所穿的鐵甲戰袍。
歸來見天子,天子坐明堂。
策勳十二轉,賞賜百千強。
可汗問所欲,「木蘭不用尚書郎。(又:「欲與木蘭賞,不願尚書郎」)
願借明駝千里足[2],送兒還故鄉。」(又:「願馳千里足」)
注釋:
明堂:古代天子接見諸侯、選拔賢士的地方。
策勳:記功。勳,音ㄒㄩㄣ。
十二轉:形容升到極高的職位。軍功每加一等,官爵也就隨升一等,叫一轉。
強:指「比……多」。
明駝:精壯的駱駝。
兒:此指木蘭自稱。
爺孃聞女來,出郭相扶將。
阿姊聞妹來,當戶理紅妝。
小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。
開我東閣門,坐我西閣床。
脫我戰時袍,著我舊時裳。
當窗理雲鬢,對鏡貼花黃。
出門看伙伴,伙伴皆驚惶:
「同行十二年,不知木蘭是女郎」。
注釋:
郭:古代城市有兩道城牆,外城稱「郭」,內城稱「城」。
扶將:扶持。
將:音ㄐㄧㄤ,持。
紅妝:婦女的妝飾多為紅色,故稱「紅妝」。
霍霍:形容磨刀聲。
閣:女子的房間。
雲鬢:像雲一般捲曲柔美的鬢髮。
鬢:音ㄅㄧㄣˋ,兩頰近耳旁的頭髮。
花黃:古代婦女貼或抹在額頭的妝飾。
火伴:指同事,也作「伙伴」、「夥伴」。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。
兩兔傍地走,安能辨我是雄雌?
注釋:
撲朔:跳躍的樣子。
迷離:模糊難以分辨的樣子。
傍地走:指雄雌兩兔靠近一起跑。
傍:音ㄅㄤˋ,靠近。
走:跑。